Grashexentheater

Wir alle hoffen und wünschen, dass dieses heimtückische Virus endlich verschwindet, damit wir mit vollem Eifer und Elan unsere weit über die regionalen Grenzen beliebte Mundarttheaterstücke aufführen dürfen.

„Babble wie de Schnawwl g’wachse isch“ so das Motto aller Akteuren die auf der Bühne stehen oder standen.

Dialekt ist nicht einfach zu lesen oder zu schreiben, nein, man muß einfach zuhören und sprechen. Dialekte werden von Ort zu Ort verschieden ausgesprochen, was eigentlich die Vielfalt der Dialekte interessant macht. Nicht umsonst spricht man beim Dialekt auch vom „Reichtum der Sprache“ .Wenn diese Worte von einem dankbaren Publikum angenommen werden, freut es uns umso mehr. Wir hoffen sehr Sie zu unserem 40jährigen Bühnenjubiläum im Jahr 2023 begrüßen zu dürfen.
Bleiben Sie uns treu und vor allem bleiben Sie gesund,

Ihre Grashexen.

Derweil eine kleine Lektion unserer Mudderschbroch und Dialekt: für geübte und ungeübte Zungen:
Abba = nein
Hajoo = ja
Rood = freundlicher Ratschlag
Käwisch = Handbesen
Owerdl = Dachgeschoss
Hooge = Haken
Gugg = Tüte
Glugg = brütende Henne, überfürsorgliche Mutter
Pfledl = Mundharmonika
Bobbeschesl = Puppenwagen
Gaddich = passend, angenehm
Uuschierich = umständlich, sperrig
Uumäh = nicht so schlimm wie vermutet
Letz = links, verkehrt, verrückt.